Files
PrayerTracker/src/UI/Resources/Views/Help/SmallGroup/Preferences.es.resx

205 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
<xsd:complexType>
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
<xsd:element name="metadata">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="assembly">
<xsd:complexType>
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="data">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="resheader">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="This page allows you to change how your prayer request list looks and behaves." xml:space="preserve">
<value>Esta página le permite cambiar la forma en que su lista de peticiones de la oración se ve y se comporta.</value>
</data>
<data name="Each section is addressed below." xml:space="preserve">
<value>Cada sección se aborda más adelante.</value>
</data>
<data name="When a regular request goes this many days without being updated, it expires and no longer appears on the request list." xml:space="preserve">
<value>Cuando una petición regular va esta cantidad de días sin actualizar, caduca y ya no aparece en la lista de peticiones.</value>
</data>
<data name="Note that the categories “Long-Term Requests” and “Expecting” never expire automatically." xml:space="preserve">
<value>Tenga en cuenta que las categorías “Peticiones a Largo Plazo” y “Embarazada” no expirará automáticamente.</value>
</data>
<data name="Requests that have been updated within this many days are identified by a hollow circle for their bullet, as opposed to a filled circle for other requests." xml:space="preserve">
<value>Peticiones que han sido actualizadas dentro de esta cantidad de días se identifican por un círculo hueco para su bala, en oposición a un círculo relleno para otras peticiones.</value>
</data>
<data name="All categories respect this setting." xml:space="preserve">
<value>Todas las categorías respetar esta opción.</value>
</data>
<data name="If you do a typo correction on a request, if you do not check the box to update the date, this setting will change the bullet." xml:space="preserve">
<value>Si usted hace una corrección de errata en una petición, si no marque la caja para actualizar la fecha, este valor va a cambiar la bala.</value>
</data>
<data name="(NOTE: In the plain-text e-mail, new requests are bulleted with a “+” symbol, and old are bulleted with a “-” symbol.)" xml:space="preserve">
<value>(NOTA: En el texto sin formato de correo electrónico, las nuevas solicitudes se identifican con un símbolo “+”, y pide a los viejos se identifican con un símbolo “-”.)</value>
</data>
<data name="Requests that have not been updated in this many weeks are identified by an italic font on the “Maintain Requests” page, to remind you to seek updates on these requests so that your prayers can stay relevant and current." xml:space="preserve">
<value>Peticiones que no han sido actualizados en esta semana muchos se identifican con un tipo de letra cursiva en la página “Mantener las Peticiones”, para recordarle que debe buscar novedades en estas peticiones para que vuestras oraciones pueden permanecer relevante y actual.</value>
</data>
<data name="By default, requests are sorted within each group by the last updated date, with the most recent on top." xml:space="preserve">
<value>De forma predeterminada, las solicitudes se ordenan dentro de cada grupo por la última fecha de actualización, con el más reciente en la parte superior.</value>
</data>
<data name="If you would prefer to have the list sorted by requestor or subject rather than by date, select “Sort by Requestor Name” instead." xml:space="preserve">
<value>Si prefiere tener la lista ordenada por el solicitante o el sujeto en vez de por fecha, seleccione “Ordenar por Nombre del Solicitante” en su lugar.</value>
</data>
<data name="PrayerTracker must put an name and e-mail address in the “from” position of each e-mail it sends." xml:space="preserve">
<value>SeguidorOración debe poner el nombre y la dirección de correo electrónico en el “de” posición de cada correo electrónico que envía.</value>
</data>
<data name="The default name is “PrayerTracker”, and the default e-mail address is “prayer@bitbadger.solutions”." xml:space="preserve">
<value>El nombre predeterminado es “PrayerTracker”, y el valor predeterminado dirección de correo electrónico es “prayer@bitbadger.solutions”.</value>
</data>
<data name="This will work, but any bounced e-mails and out-of-office replies will be sent to that address (which is not even a real address)." xml:space="preserve">
<value>Esto funciona, pero los mensajes devueltos, y las respuestas de fuera de la oficina serán enviados a esa dirección (que no es ni siquiera una dirección real).</value>
</data>
<data name="Changing at least the e-mail address to your address will ensure that you receive these e-mails, and can prune your e-mail list accordingly." xml:space="preserve">
<value>Cambiar por lo menos la dirección de correo electrónico a su dirección se asegurará de que usted recibe estos correos electrónicos, y se puede podar su lista de correo electrónico en consecuencia.</value>
</data>
<data name="This is the default e-mail format for your group." xml:space="preserve">
<value>Este es el valor predeterminado formato de correo electrónico para su grupo.</value>
</data>
<data name="The PrayerTracker default is HTML, which sends the list just as you see it online." xml:space="preserve">
<value>El valor predeterminado de SeguidorOración es HTML, el cual envía la lista al igual que usted lo ve en el sitio.</value>
</data>
<data name="However, some e-mail clients may not display this properly, so you can choose to default the email to a plain-text format, which does not have colors, italics, or other formatting." xml:space="preserve">
<value>Sin embargo, algunos clientes de correo electrónico no puede mostrar esto correctamente, para que pueda elegir el correo electrónico a un formato de texto plano predeterminadas, que no tiene colores, cursiva, u otro formato.</value>
</data>
<data name="The setting on this page is the group default; you can select a format for each recipient on the “Maintain Group Members” page." xml:space="preserve">
<value>La configuración en esta página es el valor predeterminado del grupo, se puede seleccionar un formato para cada destinatario de la página “Mantener los Miembros del Grupo”.</value>
</data>
<data name="You can customize the colors that are used for the headings and lines in your request list." xml:space="preserve">
<value>Usted puede personalizar los colores que se utilizan para las partidas y líneas en su lista de peticiones.</value>
</data>
<data name="You can select one of the 16 named colors in the drop down lists, or you can “mix your own” using red, green, and blue (RGB) values between 0 and 255." xml:space="preserve">
<value>Puede seleccionar uno de los 16 colores con nombre en las listas desplegables, o puede “mezclar su propia” en colores rojo, verde y azul (RGB) valores entre 0 y 255.</value>
</data>
<data name="There is a link on the bottom of the page to a color list with more names and their RGB values, if you're really feeling artistic." xml:space="preserve">
<value>Hay un enlace en la parte inferior de la página para una lista de colores con más nombres y sus valores RGB, si realmente estás sintiendo artística.</value>
</data>
<data name="The background color cannot be changed." xml:space="preserve">
<value>El color de fondo no puede ser cambiado.</value>
</data>
<data name="There are two options for fonts that will be used in the prayer request list." xml:space="preserve">
<value>Hay dos opciones para las fuentes que se utilizarán en la lista de peticiones de oración.</value>
</data>
<data name="“Native Fonts” uses a list of fonts that will render the prayer requests in the best available font for their device, whether that is a desktop or laptop computer, mobile device, or tablet." xml:space="preserve">
<value>“Fuentes Nativas” utiliza una lista de fuentes que representarán las peticiones de oración en la mejor fuente disponible para su dispositivo, ya sea una computadora de escritorio o portátil, un dispositivo móvil o una tableta.</value>
</data>
<data name="(This is the default for new small groups.)" xml:space="preserve">
<value>(Este es el valor predeterminado para los nuevos grupos pequeños).</value>
</data>
<data name="“Named Fonts” uses a comma-separated list of fonts that you specify." xml:space="preserve">
<value>“Fuentes con Nombre” utiliza una lista de fuentes separadas por comas que usted especifica.</value>
</data>
<data name="A warning is good here; just because you have an obscure font and like the way that it looks does not mean that others have that same font." xml:space="preserve">
<value>Una advertencia de que es bueno aquí, sólo porque usted tiene una fuente oscura y gusta la forma en que se vea no significa que los demás tienen de que la misma fuente.</value>
</data>
<data name="It is generally best to stick with the fonts that come with Windows - fonts like “Arial”, “Times New Roman”, “Tahoma”, and “Comic Sans MS”." xml:space="preserve">
<value>Generalmente es mejor quedarse con las fuentes que vienen con Windows - Fuentes como “Arial”, “Times New Roman”, “Tahoma”, y “Comic Sans MS”.</value>
</data>
<data name="You should also end the font list with either “serif” or “sans-serif”, which will use the browser's default serif (like “Times New Roman”) or sans-serif (like “Arial”) font." xml:space="preserve">
<value>También debe poner fin a la lista de fuentes, ya sea con “serif” o el “sans-serif”, que utilizará el fuente serif predeterminado (como “Times New Roman”) o el fuente sans-serif predeterminado (como “Arial”).</value>
</data>
<data name="This is the point size to use for each." xml:space="preserve">
<value>Este es el tamaño de punto a utilizar para cada uno.</value>
</data>
<data name="The default for the heading is 16pt, and the default for the text is 12pt." xml:space="preserve">
<value>El valor predeterminado para el título es 16 puntos, y el valor por defecto para el texto es 12 puntos.</value>
</data>
<data name="If your group is comprised mostly of people who prefer large print, the following settings will make your list look like the typical large-print publication:" xml:space="preserve">
<value>Si el grupo está compuesta en su mayoría de la gente que prefiere letras grandes, los siguientes ajustes harán que su lista de parecerse a la típica la publicación “Letra Grande”:</value>
</data>
<data name="Named Fonts: &quot;Times New Roman&quot;,serif" xml:space="preserve">
<value>Fuentes con Nombre: "Times New Roman",serif</value>
</data>
<data name="The group's request list can be either public, private, or password-protected." xml:space="preserve">
<value>La lista de peticiones del grupo puede ser pública, privada o protegida por contraseña.</value>
</data>
<data name="Public lists are available without logging in, and private lists are only available online to administrators (though the list can still be sent via e-mail by an administrator)." xml:space="preserve">
<value>Las listas públicas están disponibles sin iniciar sesión, y listas privadas sólo están disponibles en línea a los administradores (aunque la lista todavía puede ser enviado por correo electrónico por el administrador).</value>
</data>
<data name="Password-protected lists allow group members to log in and view the current request list online, using the “Group Log On” link and providing this password." xml:space="preserve">
<value>Protegidos con contraseña listas permiten miembros del grupo iniciar sesión y ver la lista de peticiones actual en el sito, utilizando el "Iniciar Sesión como Grupo" enlace y proporcionar la contraseña.</value>
</data>
<data name="As this is a shared password, it is stored in plain text, so you can easily see what it is." xml:space="preserve">
<value>Como se trata de una contraseña compartida, se almacena en texto plano, así que usted puede ver fácilmente lo que es.</value>
</data>
<data name="If you select “Password Protected” but do not enter a password, the list remains private, which is also the default value." xml:space="preserve">
<value>Si selecciona "Protegido por Contraseña" pero no introduce una contraseña, la lista sigue siendo privado, que también es el valor predeterminado.</value>
</data>
<data name="(Changing this password will force all members of the group who logged in with the “Remember Me” box checked to provide the new password.)" xml:space="preserve">
<value>(Cambiar esta contraseña obligará a todos los miembros del grupo que se iniciar sesión en el "Acuérdate de Mí" caja marcada para proporcionar la nueva contraseña.)</value>
</data>
<data name="This is the time zone that you would like to use for your group." xml:space="preserve">
<value>Esta es la zona horaria que desea utilizar para su clase.</value>
</data>
<data name="If you do not see your time zone listed, just &lt;a href=&quot;mailto:daniel@bitbadger.solutions?subject=PrayerTracker+Time+Zone&quot;&gt;contact Daniel&lt;/a&gt; and tell him what time zone you need." xml:space="preserve">
<value>Si no puede ver la zona horaria en la lista, ponte en &lt;a href="daniel@bitbadger.solutions?subject=Zona+Horaria+por+SeguidorOración"&gt;contacto con Daniel&lt;/a&gt; y decirle lo que la zona horaria que usted necesita.</value>
</data>
<data name="As small groups use PrayerTracker, they accumulate many expired requests." xml:space="preserve">
<value>A medida que los grupos pequeños utilizan SeguidorOración, acumulan muchas solicitudes caducadas.</value>
</data>
<data name="When lists of requests include expired requests, the results will be broken up into pages." xml:space="preserve">
<value>Cuando las listas de solicitudes que incluyen solicitudes caducadas, los resultados se dividirán en páginas.</value>
</data>
<data name="The default value is 100 requests per page, but may be set as low as 10 or as high as 255." xml:space="preserve">
<value>El valor predeterminado es de 100 solicitudes por página, pero se puede establecer tan bajo como 10 o tan alto como 255.</value>
</data>
<data name="PrayerTracker can display the last date a request was updated, at the end of the request text." xml:space="preserve">
<value>SeguidorOración puede mostrar la última fecha en que se actualizó una solicitud, al final del texto de solicitud.</value>
</data>
<data name="By default, it does not." xml:space="preserve">
<value>Por defecto, no lo hace.</value>
</data>
<data name="If you select a short date, it will show “(as of 10/11/2015)” (for October 11, 2015); if you select a long date, it will show “(as of Sunday, October 11, 2015)”." xml:space="preserve">
<value>Si selecciona una fecha corta, se mostrará “(como de 11/10/2015)” (para el 11 de octubre de 2015); si selecciona una fecha larga, se mostrará “(como de domingo, 11 de octubre de 2015)”.</value>
</data>
</root>